Главная > Учебная, методическая литература и словари > Иностранные языки: грамматика и учебники > Немецкий язык > Немецкий язык. Грамматика >
Авторы: Дзенс Н.И., Перевышина И.Р., Кошкаров В.А.
Пособие содержит теоретические материалы, систематизирующие основные способы и приемы перевода в рамках трех разделов (выбор эквивалента, передача безэквивалентных номинаций, переводческие трансформации). Упражнения содержат обширный языковой материал, который призван не только проиллюстрировать "механизм" изучаемых транслирующих операций, но и обогатить студентов знанием "переводческих прецедентов" (готовых переводческих решений, которыми профессиональный переводчик должен владеть на уровне автоматизма). Приложение содержит таблицы звуко-буквенных соответствий для передачи безэквивалентов, материалы для оформления деловой документации (как-то: анкета, заявка, биография, программа пребывания делегации, научные проекты), речевые клише делового письма и деловой беседы (конференции, собрания, заседания).
Предназначено для студентов переводческого отделения. Может представить интерес для лиц, интересующихся проблемами перевода.
Издательство «Антология», 2007 г.
ISBN: 9785949621387